(пусто)

Библия или книги священного писания Ветхого и Нового завета в русском переводе с параллельными местами

120000 руб.

2-е изд. СПб.: Синодальная тип., 1892. IV, 1548 с. 25,4 х 17,5 см. В цельнокожаном переплете эпохи, тройной тонированный обрез, форзацы узорчатой бумаги. На форзаце наклейка Московского городского Рукавишниковского приюта. В хорошем состоянии, легкая потертость переплета.
Провенанс: Экземпляр происходит из библиотеки легендарного Московского городского Рукавишниковского приюта - старейшего русского исправительного заведения для малолетних детей, открытый в 1864 году по инициативе председательницы общества распространения полезных книг А.Н. Стракаловой. В 1873 году по ходатайству общественности с «высочайшего соизволения» императора Александра II приюту было присвоено наименование «Рукавишниковский» по имени человека, возглавлявшего его - Николая Васильевича Рукавишникова (1845—1875). Знаменитый английский проповедник, декан Вестминстерского аббатства А. Стенлей, находясь в Москве проездом из Китая, несколько раз побывал в заведении Рукавишникова и, приехав домой, на первой же встрече со своими прихожанами сказал: «Я могу умереть спокойно, я видел святого». Значение личности Н.В. Рукавишникова высоко оценил известный юрист В.Д. Набоков (отец писателя В.В. Набокова), в своей речи на III Международном съезде криминалистов назвав его в числе трех выдающихся «деятельных человеколюбцев» в России. Речь заканчивалась следующими словами: «Каждый русский деятель, пожелавший работать на том поприще, где проявил себя Н. Рукавишников, (...) почерпнет и стойкость, и веру, и силу в непрестанном воспоминании о его благородном примере».